急!!会日语的高手来!!骗子和网页翻译的别来!!

发布网友 发布时间:2024-10-24 03:42

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2024-11-18 16:12

加油(再接再厉)的意识。

在日常生活中必不可少的常用语之一。

列:别人说:がんばってください
回 答:はい、がんばります。

热心网友 时间:2024-11-18 16:09

日文汉字写 顽张る
一般就译为加油罗/哦~~~请好好努力吧~~
用于同辈或对晚辈,鼓励某人,给某人加油的话~对上级不能用!~
平时随便一些也可以说,がんばってね
上对下会说,がんばろ(男性用语~含命令语气)

热心网友 时间:2024-11-18 16:15

がんばってください (gan ba ltu te ku da sai)
顽张って下さい (这是标准写法,可能这里无法显示繁体,‘顽张’2字是繁体)

意思是: 请加油;再接再厉。

翻译为 请加油比较标准点。
顽张って 是加油的意思
加上 下さい 就是请的意思……请别人做什么都是用 下さい

热心网友 时间:2024-11-18 16:15

就是加油呀
准确一点说就是“请你(或你们)加油”
がんばって
或者
がんばれ
就是单纯的“加油”

热心网友 时间:2024-11-18 16:12

意思是 加油 ,如果有人这么对你说 你就回答他 はい がんばります

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com