吃得苦中苦,方为人上人什么意思?有什么典故?英文翻译是什么?

发布网友 发布时间:2024-10-24 09:49

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2024-11-06 07:37

【典故出处】:清· 李宝嘉 《 官场现形记 》第一回:「这才合了俗语说的一句话,叫做『吃得苦中苦,方为人上人』。」 【 成语 意思】:方:始;人上人:指才能出众的人。吃得千辛万苦,才能获取 功名 富贵,成为别人敬重的人 【通用拼音】:chī de kǔ zhōng kǔ,fāng wei ren shang ren 【使用频率】:常用成语 【成语字数】:十字成语 【感 *** 彩】:中性成语 【成语用法】:吃得苦中苦,方为人上人,作宾语、定语;用于劝诫人。 【成语 结构 】:复句式成语 【 英语翻译 】:No cross,no crown. <The way to bliss lies not on beds of down.> 【成语例句】: 高阳 《 胡雪巖全传 · 萧瑟洋场 》:「瑞香,你总要记牢,吃得苦中苦,方为人上人。」

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com